Jah'rabi

Weißt du, meine Liebe?
Liebe. Liebe. Liebe ist kompliziert.
Du weißt, dass Liebe kompliziert ist.

Was ist mit dir passiert, meine Liebe?
Was haben sie dir gesagt? Du bist es, die ich liebe.

Dein Vater hat dir gesagt, dass du mich
nicht heiraten sollst, weil ich nichts habe. Ich
will, dass du weißt, dass ich dich liebe.
Deine Mutter hat dir gesagt, dass du mich
nicht heiraten sollst, weil ich arm bin. Ich
will, dass du weißt, dass ich dich liebe.

Sei nicht traurig, mach dir keine
Sorgen, du bist die eine die ich liebe.
Sei nicht traurig, mach dir keine Sorgen. Du
weißt, dass Liebe so kompliziert ist, dass
selbst ein Doktor sie nicht behandeln kann.
Du weißt, dass Liebe kompliziert ist.

Liebe. Liebe. Liebe.
Wir können zusammen sein, ohne unsere Familien zerstören.
Weißt du, meine Liebe?Weißt du, meine Liebe?

Liebe. Liebe. Du kennst die Liebe.

Selbst, wenn du ein silbernes Armband
trägst, ich werde dir meine Liebe schenken.
Oder Ohrringe aus Gold, ich werde
dir meine Liebe schenken.
Liebe hat keine Arme oder Beine oder Augen.
Sie ist eine Krankheit, die kein Arzt heilen kann.

Alou manè n’ jarabi lóóón
Jarabi jarabi jarabi magni
Alón jarabi gèlè má

Mou kerilááá n’ jarabi
Mou forimá neko n’bé lefè
Ifa lou ko kikana fourou n’ma ko
fein te ne fèh neko n’be lefè
Iba lou ko kikana fourou n’ma ko
fein te ne fèh neko n’be lefè

Kana dimi kana dioro kana
dimi jarabi manidé
Kana dimi kana dioro kana dioro jarabi mani
Banami do dokotoro má foura lon
Alon jarabi gelemááá

Jarabi jarabi jarabi
Tolon tesé ka sebèsa

Alou manè jarabi don
Jarabi jarabi jarabi don

Adouin jarabi gele mááá

Niyé wari don n’bolo la
Nebe ta n’ jarabi fè
Bourika sanou don n’tolo lá
Nebe ta n’ jarabi fè
Seinte n’ jarabi fè
Bolote n’ jarabi fè
Niate n’ jarabi la
Bolote n’ jarabi fè banamido
dokotoro ma foura lon
Adouin jarabi gele ma

“Spiel es als Reggae” kam eines Nachts aus dem Studio während einer Jam-Session bei Rustical Records. Gitarren-stunden wurden zu Jam-Partys, die langsam einen Ausblick auf diesen Pilot-Song gaben.Die Kirsche auf der Torte war die Aufnahme der Hammond-Orgel, gespielt von unserem Freund Vojtech Svatos. Wir kennen uns schon seit Jahren. In dieser späten Nacht nach einem Festival zeigten wir ihm Jah’rabi mit dem Gedanken, dem Song ein Blues-Feeling zugeben, es vielleicht ein wenig dreckig zu machen. Alles bereit nahm Pavel eine Gitarre mit uralten, verkrusteten Saiten in die Hand, schloss sie an einen Roland Jazz Chorus, Vojta hämmerte das Keyboard und was passierte war vor langer Zeit prophezeit worden.Vojtas Part wurde auch das zentrantrale Merkmal des ersten EAC DJ ́s Jah’rabi Remixes. Darüber hinaus experimentierte Ruta Karlina Avotina, eine lettische Multi-Instrumentalistin aus Liepāja damit, den Titel auf Gläsern zu spielen. Die fragilen, gläsernen Töne sind auf der Aufnahme allerdings nicht zu hören.



Cheikh Lô (Senegal) & Hawa ‘Kassé
Mady’ Diabaté (Mali) / vocals
Moustafa Kouyaté (Mali) / ngoni
Madou Kouyaté (Mali) / ngoni bass
Leopold Lô (Senegal) / sabar
Pavel Šmíd (Czech Republic) / percussions, balafon, el. guitars, bass guitar, synth, ngoni
Martin Piro (Czech Republic) / percussions
Vojtech Svatos (Czech Republic) / Hammond
— — — — — — — — — — — — — — — — —
Rhytm guitar: Fender Telecaster / VOX Night Train 50
Guitar solo: Godin LGX-SA / Roland Jazz Chorus combo (dist. Channel)
Bass guitar: Warwick Masterbuilt Streamer Stage II / EBS Classic 500
Ngoni: bought from a homeless guy on Artisan street Bamako